全国招聘外教 多、快、好、省 188-8885-0127
登录|注册
聘外易-让学校招聘外教更容易!全国外教招聘-多快好省
您的位置:聘外易>>政策法规

什么是外国人非法就业?

发布:4/29/2022 5:34:48 PM作者:Lisa点击:1389

什么是外国人非法就业?

什么是“三非”?所谓“三非”,是指非法入境,非法居留,非法就业的简称。

What are "three illegals"? The so-called "three illegals" refer to the abbreviation of illegal entry, illegal residence and illegal employment. 

QQ截图20220429173700.jpg

法律法规

Laws and Regulations

《中华人民共和国出境入境管理法》: 

《Exit and Entry Administration Law of the People’s Republic of China》

第四十三条 外国人有下列行为之一的,属于非法就业:

Article 43 Any of the following acts of foreigners shall be deemed unlawful employment:

(一)未按照规定取得工作许可和工作类居留证件在中国境内工作的;

(1) Work in China without obtaining work permits or work-type residence permits in accordance with relevant regulations;

(二)超出工作许可限定范围在中国境内工作的;

(2) Work in China beyond the scope prescribed in the work permits;

(三)外国留学生违反勤工助学管理规定,超出规定的岗位范围或者时限在中国境内工作的。

(3) Foreign students work in violation of the regulations on the administration of foreign students working to support their study in China and work beyond the prescribed scope of jobs or prescribed time limit.

第八十条 外国人非法就业的,处五千元以上二万元以下罚款;情节严重的,处五日以上十五日以下拘留,并处五千元以上二万元以下罚款。

Article 80 Foreigners who work in China illegally shall be fined not less than RMB 5,000 but not more than RMB 20,000 yuan; where circumstances are serious, they shall be detained for not less than five days but not more than fifteen days and shall also be fined not less than RMB 5,000 yuan but not more than RMB 20,000 yuan.

介绍外国人非法就业的,对个人处每非法介绍一人五千元,总额不超过五万元的罚款;对单位处每非法介绍一人五千元,总额不超过十万元的罚款;有违法所得的,没收违法所得。

Persons who introduce jobs to ineligible foreigners shall be fined RMB 5,000 yuan for each job illegally introduced to one foreigner, with a cap of not more than RMB 50,000 yuan in total; and entities that introduce jobs to ineligible foreigners shall be fined RMB 5,000 yuan for each job illegally introduced to one foreigner, with a cap of RMB 100,000 yuan in total; and the illegal gains, if any, shall be confiscated.

非法聘用外国人的,处每非法聘用一人一万元,总额不超过十万元的罚款;有违法所得的,没收违法所得。

Individuals or entities that illegally employ foreigners shall be fined RMB 10,000 yuan for each illegally employed foreigner, with a cap of RMB 100,000 yuan in total; and the illegal gains, if any, shall be confiscated.

第八十一条 外国人从事与停留居留事由不相符的活动,或者有其他违反中国法律、法规规定,不适宜在中国境内继续停留居留情形的,可以处限期出境。

Article 81 Where foreigners engage in activities not corresponding to the purposes of stay or residence, or otherwise violate the laws or regulations of China, which makes them no longer eligible to stay or reside in China, they may be ordered to exit China within a time limit.

外国人违反本法规定,情节严重,尚不构成犯罪的,公安部可以处驱逐出境。公安部的处罚决定为最终决定。

政策解读

Policy Interpretation

1. Z字签证,发给申请在中国境内工作的人员。申请Z字签证,应当按照规定提交工作许可等证明材料。工作类居留证件,发给在中国境内工作的人员。

The Z visa is issued to persons who apply for work in China.To apply for the Z visa, the applicant shall, in accordance with relevant provisions, submit the work permit and other certification documents.The residence permit for work is issued to persons who work in China;

2. 持学习类居留证件的外国人需要在校外勤工助学或者实习的,应当经所在学校同意后,向公安机关出入境管理机构申请居留证件加注勤工助学或者实习地点、期限等信息。

持学习类居留证件的外国人所持居留证件未加注前款规定信息的,不得在校外勤工助学或者实习。

 Where a foreigner holding a residence permit for study intends to engage in off-campus work-study or internship, he or she shall, upon the approval of the school, apply to the exit and entry administration authority of the public security organ to have such information as the location and duration of the work-study program or internship placement specified in his or her residence permit.

A foreigner holding a residence permit for study shall not engage in any off-campus work-study or internship unless the information prescribed in the preceding paragraph is specified in his or her residence permit.

Where a foreigner’s violation of this Law is serious but does not constitute a crime, the Ministry of Public Security may deport them. The penalty decision made by the Ministry of Public Security shall be final.

被驱逐出境的外国人,自被驱逐出境之日起十年内不准入境。

Deported foreigners shall not be allowed to enter China within 10 years calculating from the date of deportation.

(文章来源:聊城公安出入境)


小编推荐:城市招聘外教攻略

本站所有文章、图片、视频、音频资料版权均为本站所有。任何机构、个人未经授权禁止转载!保护原创作者权益,侵权必究!