如何和外教日常交流
随着欧美国家来中国工作学习的人越来越多,很多中国学生想和这些外国人多聊天以精进口语,除了有时候不知道如何开场,也有些平时在课堂以外的地方碰见打招呼以后老外态度冷淡,交流不顺畅的原因不一定是因为你口语发音不好,也可能是“文化差异”。
一:必须养成习惯的一句话—excuse me
Excuse me是英语国家里极为重要的礼貌用语。这个短语在日常会话中的使用频率非常高。
比如:对自己的失礼之处表示歉意,比如在餐桌上打了个喷嚏,这时的excuse me表示“对不起,抱歉”,和sorry同义。
在聚会、会议等场合突然有事需要中途短暂离开,比如开会的时候需要出去接个电话时可以说excuse me,表示“失陪一下”。
对对方所说的话表示惊讶或者不敢相信的时候也可以用excuse me,表示“真的吗?你不是在开玩笑吧?”之类的意思,同样是疑问的语气。
excuse me 最常见的用法是表示“劳驾,打扰一下”。
如果你想咨询外教英语方面的问题,以这个口语作为开场,肯定不会出错。
二:不要问外教你去哪儿?不要以美女or帅哥为开场白
不熟的情况下,最好不问任何关于 "个人" 的问题.
甚至于"你去那里了?(干什么去了)等等.尤其是收入,年龄是绝对不要询问的,外国人比较看重个人隐私。
Hello,beautiful!/Hello,handsome!
在我们国家,我们习惯用美女或者帅哥来称呼我们所遇到的每一个人,但是在国外,用这些词来称呼别人是非常不礼貌的,你称别人是beautiful或者handsome,别人不但没有觉得很高兴,反而让人感觉尴尬,甚至会认为你这个人很轻浮。
三:遇见欧美人打喷嚏的时候要说“bless you”?
当有人打喷嚏时 ,或许国人不是很清楚,但在英、美,如果有人打喷嚏,多数的人都会说:
“Bless you. ”
因为他们想信在打喷嚏的瞬间,灵魂会出窍,恶魔会趁虚而入,所以周围的人都会说Bless you.(愿神保佑你),以防止恶魔上身.
而打喷嚏的人也一定会说: Thank you 以表示礼貌.
如果不知道这种习惯,没有在对方打喷嚏的时候说Bless you,这还不算糟糕;但要是别人跟你说Bless you时,你却没有回应一句Thank you,却会让人家觉得你没有教养。
及时回复一句“Thank you”,不要在不知情的状况下成了没有礼貌的人.
多多了解老外的文化习俗,思维方式,提前做好功课,不要害怕开口。老外性格多数是比较活泼的,也倾向于和自己的学生做朋友。私下多交流,千万不要拘谨,可以邀请老外一起出门踏青,逛一下当地的博物馆,名胜古迹等,逢年过节请老外去自己家里做客,包水饺,写毛笔字,感受一下中国的各种习俗文化。老外既在国内收获了友谊丰富了生活,学生也增加了练习口语的机会,何乐不为。